kinopi

kinopiさん

2022/07/05 00:00

タバコ を英語で教えて!

タバコの値段が毎年上がっているので「いい加減タバコやめたら?」と言いたいです。

0 192
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/08 00:00

回答

・Cigarette
・Smoke
・Tobacco

Why don't you quit smoking already? The price of cigarettes keeps going up every year.
「もうタバコやめたらどう?毎年タバコの値段が上がってるよ。」

「Cigarette」はタバコや煙草を指す英卞語です。主に大人が喫煙する際に使用します。日常生活、レストラン、パーティー、友人との会話などのシチュエーションで使われます。ただし、健康への影響やマナーを考慮して、禁煙エリアや公共の場では喫煙を控えることが求められています。「Cigarette」は依存性があり、健康に悪影響を及ぼすことから、否定的なニュアンスも含まれることがあります。

Considering the price of cigarettes goes up every year, don't you think it's about time you quit smoking?
タバコの値段が毎年上がっていることを考えると、そろそろタバコをやめるべきじゃない?

Tobacco prices keep going up every year. Don't you think it's time to quit?
タバコの値段は毎年上がっているよ。そろそろやめてみるのはどう?

Smokeは煙を指す一方で、動詞としては「喫煙する」を意味し、特定のシチュエーション(パーティーなど)でタバコを吸う行為を指すことが多いです。「I need a smoke」は喫煙のニーズを表現します。一方、"Tobacco"は喫煙製品そのものやタバコの植物を指し、一般的には商業や法律の文脈で使われます。例えば、「tobacco industry」や「tobacco laws」などと言います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/28 18:46

回答

・smoking
・cigarettes

「タバコ」は英語では smoking(を吸っている) や cigarettes などで表現することができます。
※ tabaco(タバコ)は原料の植物のことだったり、パイプで吸うタイプのものを指すようです。

The price is going up, so why don't you quit smoking?
(値段が上がってるんだから、いい加減タバコやめたら?)

Excuse me, is there a place where I can buy cigarettes around here?
(すみません、ここら辺にタバコ買えるところありますか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV192
シェア
ポスト