daisuke kaさん
2023/07/31 16:00
塩レモン を英語で教えて!
カフェで、友人に「塩レモン味のパスタって珍しいね。頼んでみる」と言いたいです。
回答
・Salted lemon
・Preserved lemon
・Citrus salt lemon mix
Salted lemon pasta is quite unusual. I'll give it a try.
「塩レモン味のパスタって珍しいね。頼んでみる。」
「Salted lemon(塩レモン)」は、レモンを塩で漬け込んだ保存食で、料理に爽やかな酸味と塩味を加える調味料として使われます。地中海料理や中東料理でよく見られる伝統的な食材で、日本でも注目されています。使えるシチュエーションとしては、魚や鶏肉のマリネ、サラダのドレッシング、煮込み料理のアクセントなどがあります。調理中に加えたり、仕上げに取り入れたりすることで、料理に深みや風味を与えることができます。
The lemon-infused pasta sounds unique. I think I'll give it a try.
塩レモン味のパスタって珍しいね。頼んでみる。
The salt lemon flavored pasta is unique. I'll give it a try.
塩レモン味のパスタって珍しいね。頼んでみる。
Preserved lemon は、中東や地中海料理で使われる塩漬けレモンのことで、料理に深いコクと複雑な風味を加えます。一方、Citrus salt lemon mix は、塩とレモンの風味をブレンドした調味料で、シンプルにサラダやグリルした料理に振りかけて使うことが多いです。後者はより手軽な印象で、日常の料理にちょっとした風味を加えたい時に便利です。前者はゆったりとした料理の準備や特別な料理に使われることが多いです。
回答
・salted lemon
・lemon pickles
1. salted lemon
「塩漬けされた」という意味のsaltedを使った表現になります。
例文
Spaghetti with salted lemon sauce is unusual. So I'll try it.
塩レモン味のスパゲッティは珍しいね。注文してみよう。
2. lemon pickles
こちらはインドなどで一般的に使われている「塩レモン」という調味料を意味するlemon picklesの表現です。
塩とレモンを熟成させて作るもので、日本でも手作りして使っている方も多いようです。
質問にある「塩レモン味」がこの調味料を指すのであれば、こちらも使える表現ですので挙げてみました。参考になりますと幸いです。
例文
I like to use lemon pickles for my spaghetti.
私はスパゲッティに塩レモンを使うのが好きです。
Japan