Chiyokoさん
2023/07/31 16:00
ボロボロの結果 を英語で教えて!
学校で、友人に「数学のテスト、ボロボロの結果だったよ」と言いたいです。
回答
・A disastrous result
・A train wreck of a result
・A complete debacle
The result of my math test was disastrous.
「数学のテストの結果、最悪だったよ。」
Disastrous resultとは「悲惨な結果」や「災害的な結果」を指す表現で、大きな問題や損害が発生した結果を示します。何かがうまくいかず、予想以上にひどい状況になったときに使われます。例えば、大規模なプロジェクトが大失敗した場合や、重要な試験で非常に低いスコアを得た場合、戦略や計画が思い通りに進まず大損害を被った場合などにこの表現を用いることができます。
My math test was a train wreck of a result.
「数学のテスト、ひどい結果だったよ。」
The math test was a complete debacle for me.
「数学のテスト、完全な失敗だったよ。」
「A train wreck of a result」とは、計画や期待が全く期待通りにいかなかった状況を表す表現で、特に結果が混乱や災害のように悪かったときに使います。一方、「A complete debacle」は、惨憲たる失敗を表す表現で、通常は大規模な失敗や恥ずかしい状況を指すために使われます。どちらも否定的な結果を指すが、「debacle」は「train wreck」よりもさらに深刻な失敗を示す傾向があります。
回答
・the result was bad
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ボロボロの結果」は英語で上記のように表現できます。
ボロボロというのは「悪い」ということなので「bad」と表すことができます。
例文:
The result of the math test was bad.
数学のテスト、ボロボロの結果だったよ。
The result of my presentation was bad, so I felt depressed.
プレゼン、ボロボロの結果でした。なので落ち込んだ。
* depressed 落ち込んだ
(ex) I felt depressed after I got this result.
この結果をもらったとき、落ち込みました。
少しでも参考になれば嬉しいです!