kaoriさん
2023/07/31 16:00
手洗い洗車 を英語で教えて!
ガソリンスタンドで、店員さんに「手洗い洗車をお願いします」と言いたいです。
回答
・Hand car wash
・A detail car wash
「Hand car wash」は、自動洗車機ではなく「人が手で洗ってくれる洗車」のことです。
機械よりも傷がつきにくく、細かい部分まで丁寧に仕上げてくれるというポジティブなニュアンスがあります。
「大切な愛車だから手洗い洗車がいいな」「この汚れは手洗いじゃないと落ちないかも」といった、丁寧さやクオリティを求めるシチュエーションで使えます。
Could I get a hand wash, please?
手洗い洗車をお願いできますか?
ちなみに、"A detail car wash" は、ただの洗車じゃなくて「徹底的な内外装クリーニング」のこと。普段の洗車ではやらないホイールの奥やドアの内側、シートのシミ抜きまで、専門家が細部までピカピカにしてくれるサービスです。愛車を新車みたいにリフレッシュしたい時や、売却前に価値を上げたい時に頼むと最高ですよ!
Could I get a detail car wash, please?
ディテール洗車をお願いできますか?
回答
・hand car wash
「手洗い洗車」は上記のように表現します。
hand :手(名詞)
car :車、自動車(名詞)
wash :洗う、洗車(動詞)
それぞれの言葉を合わせて hand car wash 「手洗い洗車」となります。
例)
1番シンプルな言い方
I’d like a hand car wash, please.
手洗い洗車をお願いします。
(I’d like to 〜で「〜したいです。」の意味がありますが、最後に pleaseをつける事でお願いする表現になります。)
丁寧な言い方
Can you do a hand wash for my car, please?
私の車を手洗いで洗ってもらえますか?
Japan