Pochi

Pochiさん

2023/07/24 14:00

お手洗い を英語で教えて!

レストランで、店員に「お手洗いはどこですか?」と言いたいです。

0 250
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/28 00:00

回答

・Restroom
・Bathroom
・Powder room

Excuse me, where is the restroom?
「すみません、お手洗いはどこですか?」

「Restroom」はアメリカ英語で、公共の場所や家庭内でトイレを指す丁寧な表現です。レストラン、ショッピングモール、オフィス、学校など、どんな場所でも使うことができます。また、特にフォーマルな状況や初対面の人との会話でよく用いられます。「Bathroom」や「lavatory」と同様に、トイレを指す言葉として使われますが、それらよりも若干フォーマルな印象があります。

Excuse me, where is the bathroom?
「すみません、お手洗いはどこですか?」

Excuse me, where is the powder room?
「すみません、パウダールームはどこですか?」

Bathroomは、シャワーやバスタブを含む完全な機能を備えた部屋を指します。一方、Powder roomは、通常トイレと洗面台のみを備えた小さな部屋を指し、ゲストが利用するためのものです。Powder roomは、よりフォーマルな状況や高級な住宅で使われることが多いです。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/15 16:50

回答

・rest room

Excuse me, where is the restroom?
すみません。トイレはどこですか。
☆ Excuse me すみません

さらに丁寧な言い方は次のように表します。couldを使います。

Could you tell me how to go to the rest room?
お手洗いはどうやっていけば良いか教えていただけませんか?
☆ Could 〜していただけますか
☆ tell 教える
☆ how to go どうやっていくか

Do you want to go to the rest room?
お手洗い行きたいですか?

役に立った
PV250
シェア
ポスト