saki

sakiさん

2023/07/31 16:00

ドアパンチ を英語で教えて!

強風にあおられて車のドアが隣の車に当たったに使う「ドアパンチされた」は英語でなんというのですか?

0 308
Marilyn Tucker

Marilyn Tuckerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/30 21:25

回答

・Hit the car next to me.

A strong wind caused my car door to hit the car next to me.
強い風が吹き、車のドアが隣の車に当たった。(ドアパンチした)

Cause 動詞、〜を起こさせる
(この例文では”強い風が、ドアパンチを起こさせた”と言ったニュアンスになります。)

The storm caused my car door to break.
台風により私の車が壊れた。(台風が車を壊すアクシデントを起こさせた。)

My car door got hit by the car next me.
隣の車からドアを当てられた(ドアパンチされた)

ドアパンチは和製英語になりますので、DoorとHit(当たる)と言う単語を組み合わせて文を作る必要があります。

A door hit my face.
私の顔にドアパンチを受けた。

Hitは現在、過去形でもHitになります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/29 18:53

回答

・hit the other car when opening the door

ドア(door)もパンチ(punch)もそれぞれの単語は英語にありますが、それを組み合わせたドアパンチという言葉は和製英語ですので気を付けてくださいね。

hit:当てる、当たる
other car:ほかの車(この部分は文脈によって変えてください)
when:~のとき
open the door:ドアを開ける

例文
My car was hit by the other car when he/she opening the door.
ドアパンチされた。
※回答内容でご紹介したフレーズの受身形を使って表現しています。

私はイギリスに住んでいますが、こちらは路上駐車が多く、また車の停め方も雑な人が多いです。イギリスで車を運転する機会がある方は、ぜひ気を付けてくださいね。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/13 00:00

回答

・Door slam
・Door punch

The strong wind blew my car door into the neighboring car, it got door slammed.
強風で私の車のドアが隣の車に当たって、ドアパンチされた。

ドアをバタンと閉めることは、様々なニュアンスや状況で使用されます。怒りや不満を表現する際に使われることがありますが、他の人に対する無礼や失礼な態度を示す場合もあります。また、強い意志や決意を示すためにも使われます。ドアをバタンと閉めることは、感情や態度を強調する手段として使われることが多いです。

My car door got punched by the strong wind and hit the car next to it.
強風によって車のドアがパンチされ、隣の車に当たってしまいました。

ドアをバタンと閉めることやドアをパンチすることは、イライラや怒りを表現するために使われます。ドアをバタンと閉めることは、急いでいる時やイライラしている時によく使われます。ドアをパンチすることは、非常に怒っている時やストレスがたまっている時に使われます。これらの表現は、感情を表現するための一時的な手段であり、他の人に迷惑をかけることもあります。

役に立った
PV308
シェア
ポスト