bonmutsu

bonmutsuさん

2025/04/01 10:00

そのドアは古くなっていて、たやすく壊れてしまった を英語で教えて!

古いドアが、壊れてしまったので、「そのドアは古くなっていて、たやすく壊れてしまった」と言いたいです。

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/21 05:56

回答

・That door was old, so it broke easily.

「そのドアは古くなっていて、たやすく壊れてしまった。」は上記のように表現します。

old : 古い、老いた、年上の(形容詞)

break : 壊れる、壊す、故障する(動詞)
・名詞としては「休み」「休憩」などの意味を表し、break beats と言うと「間奏」という意味になります。

easily : 簡単に、容易に、たやすく(副詞)

例文
That door was old, so it broke easily. It's not my fault.
そのドアは古くなっていて、たやすく壊れてしまった。私のせいじゃないよ。

※ It's not my fault. は「私のせいじゃない」「私の責任じゃない」といった意味で使われるフレーズになります。

役に立った
PV82
シェア
ポスト