
eriiiさん
2025/02/25 10:00
ドアが壊れていて、鍵がかからなかった を英語で教えて!
鍵をかけようとしたら機能しなかったので、「ドアが壊れていて、鍵がかからなかった」と言いたいです。
回答
・The door was broken, so the lock didn’t work.
・The door was damaged, and I couldn’t lock it.
1. The door was broken, so the lock didn’t work.
ドアが壊れていて、鍵がかからなかった。
was broken は「壊れていた」、the lock didn’t work は「鍵が機能しなかった」という意味です。
例文
The door was broken, so the lock didn’t work. We had to use a chair to keep it shut.
ドアが壊れていて、鍵がかからなかったから、椅子を使って閉めておかなきゃいけなかった。
2. The door was damaged, and I couldn’t lock it.
ドアが壊れていて、鍵がかからなかった。
was damaged は「ダメージを受けていた」という表現になり、より物理的な損傷を強調したい時に使います。
例文
The door was damaged, and I couldn’t lock it. I had to ask maintenance to fix it.
ドアが壊れていて、鍵をかけられなかった。だから修理を頼まなきゃいけなかったよ。
関連する質問
- ドアを開けかけたが、鍵がかかっていることに気づいた を英語で教えて! ドアが壊れていても、修理しようともしない を英語で教えて! 部屋の鍵が壊れています を英語で教えて! ドアの蝶番が壊れている を英語で教えて! スマホと充電器、どっちが壊れているかわからない を英語で教えて! 忘れ物をしていないと思いたかったが、鍵を忘れていた を英語で教えて! そのドアは古くなっていて、たやすく壊れてしまった を英語で教えて! ディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか? を英語で教えて! 荒っぽく扱っていたら、中身が壊れてしまった を英語で教えて! そんな荒っぽい扱いでは、物が壊れてしまうよ を英語で教えて!