hassan

hassanさん

hassanさん

ドアの蝶番が壊れている を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

ドアの開け閉めが硬いので、「ドアの蝶番が壊れている」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 06:29

回答

・The door is broken its hinges.

The door is broken its hinges.
ドアの蝶番が壊れている。

door は「ドア」「扉」などの意味を表す名詞ですが、「玄関」「一戸」などの意味も表せます。また、break は「壊す」「割る」などの意味を表す動詞ですが(broken は過去分詞形)名詞として「休憩」という意味も表せます。
(break beats と言うと「間奏」という意味を表せます。)
※ hinge は「蝶番」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「要所」「重要な点」などの意味で使われることもあります。

Oh my goodness. The door is broken its hinges.
(なんてこった。ドアの蝶番が壊れている。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート