Yamaguchi Shunさん
2024/04/16 10:00
辞書機能が壊れているのかもです を英語で教えて!
パソコンで変換しても漢字が出てこないときに「辞書機能が壊れているのかもです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The dictionary function might be broken.
・The dictionary function may not be working.
1. The dictionary function might be broken.
辞書機能が壊れているのかもです。
「辞書機能」は英語でThe dictionary functionと言います。「~かもしれない」と言いたい場合は、mightを使いましょう。後ろは動詞の原形が続きますので、be brokenとすると「壊れている」と表すことができます。
2. The dictionary function may not be working.
辞書機能が動作していないかもしれません。
may not be workingを使うと、「動作していないかもしれない」と表すことができます。mayはより確実性の高い可能性を示す一方、mightはより不確実な可能性を示します。どちらも推量を表す際に使われるため、文脈に応じて使ってくださいね。
ご参考になれば幸いです。