tenmaさん
2023/07/31 16:00
ES添削 を英語で教えて!
大学のキャリアセンターで、職員に「ES添削をしてもらえますか?」と言いたいです。
回答
・Correct an application form.
Could you please correct my company’s application form?
ESの添削をしてくれませんか?
Did you finish your application form?
ESは書き終わりましたか?
I need to finish and to ask my professor to correct my application form.
ESを描き終わって、教授に添削してもらうよう頼まなきゃ行けない。
Entry sheet(ES) は和製英語ですので、アメリカではApplication formと言います。
通常、企業が定めているエントリーシートがあるかと思いますので、アメリカ企業も独自で設定したApplication formと言うものを記入して提出します。
日本に住んでいる外国の方と、話をする時はEntry sheetと言う表現でも通じるでしょう。
また、添削はCorrectを使います。
checkと言う単語が使えるのではないかと思われますが、
Check 間違いがあるかもしれない、間違いがないか確認する
Correct 間違いがあることをわかっている上で確認をする
と言った微妙なニュアンスの違いがあります。
Correctの方が添削の言葉に近いことがわかりますよね。
ぜひ使い分けてみてくださいね。
回答
・correct an/one's application form
correct:添削する、修正する
application form:申請書、申込書、申請フォーム
ちなみに、ESやエントリーシートという言葉は和製英語です。また、英語ではES添削という名詞形よりもESを添削する、という動詞形の方が自然ですので、そちらの表現をご紹介しています。
例文
Could you correct my application form please?
ES添削をしてもらえますか?
My mother used to be an employment counselor, and she corrected my application form.
私の母はキャリアカウンセラーでしたので、彼女は私のES添削をしてくれました。
ちなみに、英語でESを書く際には、文法のミスがないことはもちろんですが、言いたいことをシンプルにわかりやすく書くことが大切です。
回答
・proofreading
・Polishing up
Can you please proofread my cover letter for me at the university career center?
大学のキャリアセンターで、私のカバーレターを校正していただけますか?
校正は、文章や文書の誤りや不備を修正することです。主に学術論文やビジネス文書、広告などで使用されます。文法やスペルミス、表現の不適切さなどをチェックし、正確性や読みやすさを向上させます。また、翻訳の校正や文章の統一性を確保するためにも利用されます。
Can you please help me polish my personal statement at the university's career center?
大学のキャリアセンターで、私の志望動機書を磨いてもらえますか?
ネイティブスピーカーの校正と磨きのニュアンスと使い方は、日常生活で非常に重要です。校正は文章の誤りや不正確さを修正するために使用され、正確性とクオリティを向上させます。一方、磨きは文章をより洗練された形に仕上げるために使用され、表現力や魅力を高めます。これらのスキルは、仕事や学校のプレゼンテーション、ビジネス文書など、さまざまな状況で役立ちます。