takashiさん
2023/07/25 10:00
明るめにしたい を英語で教えて!
美容院で、美容師さんに髪色のオーダーをするために「少し明るめにしたいです」と言いたいです。
回答
・I want to make it a bit lighter color.
I want to make it a bit lighter color.
少し明るめにしたいです。
ポイント①
a bitで「少し」「わずかに」という意味になります。
I am a bit tired from walking for such a long time.
私はこんなに長時間歩いて少し疲れました。
*tired 疲れた
*such a long time こんなに長い時間
ポイント②
lighter colorで「明るい色」という意味です。
lightが「明るい」という意味で、今よりも明るくしたいということになるので、lighterという比較級を用います。
I want my hair to be lighter color.
私の髪を明るい色にしたいです。
回答
・I want to brighten it up a bit.
・I'd like to make it a bit brighter.
I want to brighten up my hair color a little bit.
髪色を少し明るめにしたいです。
少し明るくしたいと思っています。この表現は、さまざまな状況で使われます。例えば、暗い場所や雰囲気を明るくするために使われることがあります。また、会話やイベントの雰囲気を活気づけるためにも使われます。さらに、人々の気持ちや心を明るくするためにも使われることがあります。
I'd like to make it a bit brighter.
少し明るめにしていただきたいです。
ネイティブスピーカーは、日常生活で「少し明るくしたい」というニュアンスを表現するために、「明るくしたい」という表現を使います。例えば、部屋の照明を明るくしたい、写真を明るくしたい、気分を明るくしたいなど、様々な状況で使用されます。また、「少し明るくしたい」という表現は、物事や状況をよりポジティブにしたいという意思を示すこともあります。