hapihapiさん
2022/11/07 10:00
すぐに食べられるメニュー を英語で教えて!
電車の時間が30分後なので、すぐに食べられるメニューはどれですか?と言いたいです。
回答
・Ready-to-eat menu
・Instant meal options
・Quick-serve meals
Which items on the ready-to-eat menu can I have right away? My train leaves in 30 minutes.
すぐに食べられるメニューはどれですか?私の電車は30分後に出ます。
Ready-to-eat menuとは、食事がすぐに提供できる状態のメニューのことを指します。料理がすでに調理されていて、すぐに食べられる状態で提供されるメニューを指します。一般的に、弁当屋、コンビニエンスストア、ファストフード店、デリバリーサービスなど時間や手間をかけずにすぐに食事を取りたい人向けのサービスで使われます。また、イベントやパーティーのケータリングでも利用されることがあります。
Which instant meal options do you have that I can eat right away, as my train is in 30 minutes?
電車の時間が30分後なので、すぐに食べられるインスタントメニューはどれですか?
My train leaves in 30 minutes. Which of these are quick-serve meals?
「私の電車は30分後に出発します。これらの中で、すぐに食べられるメニューはどれですか?」
"Instant meal options"は、即席の食事類を指し、液体やパウダーの形で販売され、加熱や水の追加などの簡単な手順で即座に調理可能な食品を指します。主に自宅などで手軽に調理できる食品を指します。
一方、"Quick-serve meals"は、通常、ファーストフードレストランやカフェなどで提供されるすぐに提供可能な食事を指します。ハンバーガーやピザ、サンドイッチなどの調理時間が短い食事が含まれます。
これらの違いは、場所と調理の要否にあり、"Instant meal options"は自分で調理が必要な食品のことを指し、"Quick-serve meals"は他人が調理した即時食事を指します。
回答
・something that can be prepared quickly
すぐに食べられるメニューは
something that can be prepared quickly
や
something that is fast to prepare
などと言います。
メニューを「menu」とは言いませんのでご注意ください。
電車の時間が30分後なのですぐに食べられるメニューはどれですか?
I'm looking for something which that can be prepared quickly because I am going to catch a train in 30minutes.