Hisayo

Hisayoさん

Hisayoさん

中学校ではバレー部に所属していました を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

自分の所属していた部活、部署を伝える時に「中学校ではバレー部に所属していました」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/07 00:00

回答

・I was part of the volleyball team in middle school.
・I was on the volleyball team in middle school.
・I belonged to the volleyball club during my middle school years.

I was part of the volleyball team in middle school.
中学校ではバレーボールチームの一員でした。

この文は、中学校時代に自分がバレーボールチームの一部であったことを示しています。このような表現は、自己紹介や過去の経験について話す時に使えます。また、スポーツに対する好き嫌いや能力、チームスポーツにおける協調性やコミュニケーション能力などを示す際に使える表現でもあります。

I was on the volleyball team in middle school.
中学校の頃、バレーボールチームに所属していました。

I belonged to the volleyball club during my middle school years.
私は中学校の頃、バレーボール部に所属していました。

I was on the volleyball team in middle school はかなりフォーマルでない方法で、中学校時代にバレーボールチームの一員であったことを示しています。だけど、"I belonged to the volleyball club during my middle school years" はもう少しフォーマルで、その期間の所属を強調しています。"Club"は部活動や余暇活動を暗示するかもしれませんが、"team"はより競技的なニュアンスを持っています。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/19 07:13

回答

・member of the volleyball club

I was a member of the volleyball club in junior high school.
私は中学校ではバレーボール部に所属していました。

自分の所属していた部活を伝える時は「be a member of」を使うことができます。
また、「I was in ~」という表現でも伝えることが可能です。

例文
When I was a junior high school student, I was in a tennis club.
私は中学校の頃、テニス部に所属していました。

0 3,541
役に立った
PV3,541
シェア
ツイート