Pochiさん
2023/07/25 10:00
無料ほど高いものはない を英語で教えて!
詐欺にあったので、「無料ほど高いものはないと学んだよ」と言いたいです。
回答
・Nothing is more expensive than what you get for free
・There’s no such thing as a free lunch.
詐欺被害の経験から深刻さや悲しさを伝えたい時は、以下のように比喩など入れずに直接的な表現を使うと感情が分かります。
“Nothing is more expensive than what you get for free.”
無料よりも高いものはないよ…。
「タダよりも高いものはない」という表現では、“There’s no such thing as a free lunch.”が最も一般的ですが、
最後の”lunch”の部分を仲間や組織内でよくもらえるものに変えるとより日常的で面白いです。
背景:会社の福利厚生でテーマパークやスポーツ観戦のチケットをもらえる
↓
“There’s no such thing as a free ticket.”
タダ(のチケット)よりも高いものはないよ!
回答
・There's no such thing as a free lunch.
・There's no such thing as a free ride.
There's no such thing as a free lunch.
無料の昼食なんて存在しないんだよ。
「無料の昼食なんてない」という表現は、何かを手に入れるためには何かしらの代償が必要であることを指すことが多いです。例えば、他人からの親切やサービスを受ける場合、それには何らかの返礼やお礼が求められることを意味します。また、何かを無料で提供している場合でも、実際には裏に何らかの条件や制約があることを暗に示すこともあります。この表現は、物事には必ず裏があるという現実を示す際に使われることがあります。
There's no such thing as a free ride, so I learned after being scammed.
詐欺にあったので、「無料ほど高いものはないと学んだよ」と言いたいです。
「There's no such thing as a free lunch.」と「There's no such thing as a free ride.」は、日常生活で使われることがあります。前者は、何かを手に入れるためには何かを犠牲にしなければならないという意味で使われます。後者は、何かを得るためには努力や貢献が必要であることを示しています。これらのフレーズは、物事には常に代価が伴うという現実を強調するために使われます。