Babasanさん
2022/07/05 00:00
とても勉強になった を英語で教えて!
感謝の気持ちを述べる時に使う「先生に英語を教えてもらって、とても勉強になりました。ありがとうございます。」は英語でなんというのですか?
回答
・I learned a lot.
・It was really educational.
・It was incredibly enlightening.
I learned a lot from you teaching me English. Thank you so much.
先生に英語を教えてもらって、とても勉強になりました。ありがとうございます。
「I learned a lot.」は「私はたくさん学びました。」という意味です。新しく取り組んだプロジェクトや、特定の経験を通じて、大量の情報や新たな知識、あるいは新規スキルを身につけたときに使う表現です。例えば、講義やセミナーの後、業務終了後、または特定の課題や問題に取り組んだ後などによく使われます。なお、この表現は基本的に肯定的なニュアンスを持つものであり、経験からの学びを強調します。
I've learned so much from you teaching me English. It was really educational. Thank you very much.
先生が英語を教えてくださって、とても勉強になりました。本当に教育的でした。ありがとうございます。
Learning English from you was incredibly enlightening. Thank you so much.
先生に英語を教えてもらって、とても勉強になりました。ありがとうございます。
It was really educationalは特にスキルや知識が身についたと感じる教育的な体験やイベントについて使われます。具体的に何かを学んだり、その結果として何かが改善されたりする状況を指します。一方、"It was incredibly enlightening"は新たな視野が広がったときや、新しい考え方を得たときに使われます。より深い理解や洞察を得た経験や発見への反応として使われます。
回答
・I learned a lot.
・It was so educational.
「とても勉強になった」は英語では I learned a lot. や It was so educational. などで表現することができます。
I learned a lot from you teaching me English. Thank you.
(先生に英語を教えてもらって、とても勉強になりました。ありがとうございます。)
※ちなみに learn ともに study も「勉強する」「学ぶ」という意味を持ちますが、これらの意味の違いとしては、learn は「学んで何かを習得する」ことを表し study は「学んでいる過程である」ことを表します。
ご参考にしていただければ幸いです。