michi

michiさん

2023/07/25 10:00

不在です を英語で教えて!

お母さんはいますか?と電話で聞かれたので、「母は不在です」 と言いたいです。

0 564
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/17 15:39

回答

・not home
・out

My mom is not home now.
母は今不在です。

She's out at the moment.
彼女は今出かけています。

その後に続くフレーズとして

Shall I have her call you back when she is back?
彼女が戻ってきたら電話をかけなおさせましょうか?

または

Would you call back later on?
また後でかけ直していただけますか?

が便利なフレーズです。

『have one + (動詞)』で『誰かに(動詞)をさせる』となります。

I have him bring (buy) me some food on the way home.
彼に、家に帰ってくる途中で何か食べ物を持って(買って)こさせる。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/08 00:00

回答

・I'm not here.
・I'm unavailable.

I'm not here at the moment, can I take a message?
今は不在ですので、メッセージを頂けますか?

「I'm not here.」という表現は、いくつかのニュアンスや状況で使われます。例えば、場所にいないことを伝える際に使われることがあります。また、相手の要求や期待に応えることができない場合にも使われます。さらに、自分の存在を否定したり、他の人に自由を与えたりするためにも使われます。状況によって使い方が異なるため、文脈に注意が必要です。

My mom is unavailable at the moment.
母は現在利用できません。

「I'm not here.」は、話し手が現在その場にいないことを伝える表現で、電話やメールなどで使われます。一方、「I'm unavailable.」は、話し手が忙しくて利用できないことを示す言葉で、予定が詰まっている時や他の用事がある場合に使われます。どちらも丁寧な表現で、相手に自分の状況を伝える際に使われます。

役に立った
PV564
シェア
ポスト