ayakaさん
2022/07/05 00:00
行く行く〜! を英語で教えて!
今からカラオケ行かない?と誘われたので、「行く行く〜!」と言いたいです。
回答
・I'm on my way!
・Coming right up!
・Be right there!
Sure, I'm on my way!
もちろん、今そっちに向かってるよ!
I'm on my way!は英語で、「今向かっているよ!」や「もうすぐ着くよ!」という意味です。待ち合わせ場所に向かっている途中や、誰かからの要請に対して行動を開始したことを伝える際によく使われます。また、相手が待っている状況で遅れてしまった場合にも使用します。必ずしも物理的な移動に限らず、「作業に取り掛かっている」という状況を示すためにも用いられます。
Coming right up!
「行く行く〜!」
Be right there!
「すぐ行くね!」
Coming right up!はレストランやバーなどで注文を受けた時に、「すぐにお持ちします」というサービス業でよく使われる表現です。一方、"Be right there!"は、「すぐそこに行きます」や「到着します」の意味で、友人が待っている場所にすぐに行くときや、誰かがあなたを呼んだ時などに使います。この二つは状況と位置の移動によって使い分けられます。
回答
・I will go definitely!
・I really want to go there!
「行く行く~!」は英語では I will go definitely! や I really want to go there! などで表現することができます。
I will go definitely! It's been a long time since I went to karaoke with this member.
(行く行く〜!このメンバーでカラオケ行くの久しぶりだな。)
I really want to go there! Today is Friday, so let's have some fun more.
(行く行く〜!今日は金曜日だから、もっと楽しもうよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。