Teppeiさん
2023/07/25 10:00
突然 を英語で教えて!
All of a sudden 以外で 突然と表現する 時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・suddenly
・unexpected
1. suddenly
こちらは「突然に」という副詞です。以下のように使うことができます。
例文
It suddenly started raining last night.
昨夜突然雨が降り始めました。
2. unexpected
unexpectedは「予期せぬ」「期待外れの」という意味の表現ですが、「突然」という意味でも使われています。
厳密に言うと期待していたものに対しての「突然」という意味にはなりますが、日常会話ではsuddenlyと大差なく使われることもある表現です。
例文
I was surprised to hear the unexpected news.
突然のニュースを聞いてびっくりしました。
回答
・Out of the blue.
・All of a sudden.
Out of the blue, my boss called me into his office.
突然、上司が私を彼のオフィスに呼びました。
「Out of the blue」とは、予期せずに起こる出来事や言動を表す表現です。突然の出来事や驚き、予想外のことが起こった場合に使われます。例えば、友人が久しぶりに連絡してきたり、突然の雨が降ったりするときに使います。また、会話や議論の中で予想外の意見や提案が出た場合にも使われます。
All of a sudden, the power went out in the middle of the storm.
突然、嵐の最中に停電が起こった。
「Out of the blue」と「All of a sudden」は、日常生活で使われるネイティブスピーカーのニュアンスと使い方を表現する言葉です。「Out of the blue」は予期せずに起こる出来事を指し、驚きや不意打ちの感情を表現します。「All of a sudden」は突然に起こる出来事を指し、急な変化や驚きを伝える際に使用されます。どちらも予期せぬ出来事を表現する際に使われ、会話や文章での驚きや変化を強調するために役立ちます。