MINEDA

MINEDAさん

2023/07/25 10:00

貯金額 を英語で教えて!

貯金している金額の総額を表す時に「貯金額」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 500
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/28 09:42

回答

・Savings balance
・Total amount of savings

貯金額を表す際には「savings(貯金)」という単語を使います。「balance(残額)」と組み合わせて「savings balance」と言うことが多いです。「total amount of(~の総額)」を使って「total amount of savings(貯金総額)」と具体的に言うこともできます。

I will check my savings balance on the app.
自分の貯金額をアプリで確認してみるよ。

The total amount of our savings have doubled compared to 5 years ago.
私たちの貯金総額は5年前と比べて倍増した。

「Double(倍増する)」、「Compared to(~と比較して)」を使っています。

ご参考になれば幸いです!

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/31 00:00

回答

・My savings amount.
・My bank balance.

My savings amount is $10,000.
「私の貯金額は1万ドルです。」

貯金額は、さまざまな状況で使われます。まず、自分の貯金額を自慢する場合に使います。また、将来の目標や夢を達成するために貯金額を計画する際にも使われます。さらに、経済的な安定や緊急時の備えとして貯金額を確認することもあります。貯金額は個人の経済状況や将来への準備度合いを示す重要な指標となります。

I checked my bank balance this morning and it's looking good.
今朝、銀行の残高を確認したら、いい感じでした。

ネイティブスピーカーは「My savings amount(貯金額)」を使って、将来の目標や予期せぬ出費に備えるための貯金額を表現します。一方、「My bank balance(銀行残高)」は日常の収支や支払いの管理に使われ、現在の銀行口座の残高を指します。どちらも経済的な状況や計画を話す際に役立ちます。

役に立った
PV500
シェア
ポスト