ichinomiya

ichinomiyaさん

2023/07/25 10:00

仲良く使って を英語で教えて!

公園で子供に「友達と仲良くおもちゃを使ってね」と言いたいです。

0 1,015
Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/29 10:20

回答

・Share the toys
・Be nice to each other and...

Let's share the toys with your friends.
お友達と一緒におもちゃを使いましょうね。

Let's be nice to each other and use the toys together.
お互いのことを思いやりながら、一緒におもちゃを使いましょうね。

大人から子供に優しく呼びかけるときは「Let's(~しましょうね)」を使うことが多いので、例文ではその形を使いました。日本語でも同じですね!

「share .. with ~(..を~と共有する)」、「be nice to(~に優しく、思いやりを持って)」「each other(お互いに)」を組み合わせて使っています。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/07/31 00:00

回答

・Let's get along.
・Let's be friends.

Let's get along and play with toys together, kids!
みんなで仲良くおもちゃで遊びましょう!

仲良くしましょうという表現は、友達や知り合いとの関係をより良くするために使われます。新しい人との出会いやグループ活動で使われることもあります。また、意見の相違や対立がある場合にも使われ、和解や協力を促す意味も含まれます。相手とのコミュニケーションを円滑にし、良好な関係を築くために使われるフレーズです。

Let's be friends and play with toys together at the park.
公園で友達になって、一緒におもちゃで遊びましょう。

「仲良くしましょう」というフレーズは、初対面の人との関係を築く際に使われます。相手とのコミュニケーションを円滑にし、友好的な関係を築く意図があります。一方、「友達になりましょう」というフレーズは、既に関係がある人との友情を深めるために使われます。お互いの絆を強めることを目的としており、親しい関係を築くために使われます。

役に立った
PV1,015
シェア
ポスト