Fujiko

Fujikoさん

Fujikoさん

責任を免れる を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

Off the hook 以外で 責任を免れる 時に使えるフレーズを知りたいです。

Sailed

Sailedさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/31 20:06

回答

・exempt from liability
・shirk one's responsibility

1. exempt from liability
exempt は「免除する」という意味になります。liability は「責任」という意味になります。ですので、exempt from liability は「責任を免れる」という意味になります。ちなみに、exempt from liability は正式な表現の仕方であります。

He has been exempted from liability.
彼は責任を免れました。

2. shirk one's responsibility
shirk は特に「責任を免れる」を表すときに使われています。

There is no way to shirk your responsibility.
責任から逃れる方法はありません。

0 267
役に立った
PV267
シェア
ツイート