kazuha

kazuhaさん

2023/07/25 10:00

小売り を英語で教えて!

商売で使う「小売り」は英語でなんというのですか?

0 431
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/28 17:27

回答

・retail sales
・selling directly to consumers

「リテールセールス」は、スーパーやデパート、ネットショップなど、お店が一般のお客さんに商品を売った合計金額のことです。

経済ニュースでよく使われ、「個人消費の勢い」を示す指標として「今月のリテールセールスは好調だね!」のように、景気の良し悪しを判断する場面でよく登場します。

Our company's retail sales have increased by 15% this quarter.
当社の今四半期の小売売上高は15%増加しました。

ちなみに、「selling directly to consumers」は、メーカーがお店を通さずに直接お客さんに商品を売ること。D2Cとも呼ばれ、自社の通販サイトや直営店での販売がこれにあたります。より安く提供できたり、お客さんの声を直接聞けるのが強みですね。

Instead of just "retail," we often describe the business model by saying we're selling directly to consumers.
私たちは単に「小売り」と言う代わりに、消費者に直接販売している、という言い方で事業形態を説明することが多いです。

PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 15:21

回答

・retail

「小売り」は上記のように表現します。

retail:小売り

例文を示すと以下のようなものが作れます。

例)
UNIQLO is a leading company in the retail industry.
ユニクロは小売業界をリードする企業である。

a leading company:リーディングカンパニー、業界トップの会社
industry:業界、産業

例文
I have worked in retail for eight years.
私は小売業で8年間働いてきた。

work:働く
for:「期間」を表す for

[現在完了形 have worked ]
「8年前から今日までずっと働いてきた」という文脈なので、have worked とすることでその意味を表現できます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV431
シェア
ポスト