Tadayoshiさん
2023/07/25 10:00
傷口が悪化 を英語で教えて!
病院で、医者に「傷口が悪化した」と言いたいです。
回答
・The wound is getting infected.
・The wound is getting worse.
「傷が化膿してきた」というニュアンスです。
怪我をした後、傷口が赤く腫れたり、膿が出始めたりして「だんだん悪化している」状態を表します。病院で医師に症状を説明する時や、家族や友人に「傷の調子が悪いんだ」と伝える時などに使えます。
Doctor, I think the wound is getting infected.
先生、傷口が化膿してきた(感染してきた)ようです。
ちなみに、「The wound is getting worse.」は、文字通り「傷が悪化している」という意味で、怪我が治るどころか、化膿したり腫れたりして状態が良くない時に使います。物理的な傷だけでなく、心の傷が深くなっている状況を比喩的に表現する時にも使える、ちょっと心配になるような一言です。
Doctor, I came back because the wound is getting worse.
先生、傷口が悪化してきたのでまた来ました。
回答
・festering wound
「傷口が悪化」は上記のように言います。
festering「化膿した・ただれた」
wound「傷口」
また、「悪化した」は getting(got) worse を使います。
反対に「良くなってきた」は getting(got) betterをと言います。
例)
The wound is getting worse.
傷口がどんどん悪化してるんです。
The wound got worse.
傷口が悪化しました。
I think my wound got infected.It hurts so bad.
傷口が感染したかもしれません。ひどく痛むんです。
get infected「感染する」
hurts「痛む」
傷口が早く治ればいいですね。
お役に立てれば幸いです。
Japan