hitoshi

hitoshiさん

2024/09/26 00:00

容体が悪化する・好転する を英語で教えて!

病気やけがの様子をいう時に「容体が悪化する・好転する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 33
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/06 13:17

回答

・get worse/ better

病気やけがの状態が「良くなる」や「悪化する」という際には、good とbadの比較級を使用して、「(前よりも)良くなる」や「(前よりも)悪くなる」という状態を表しますので、「get better」まはた「get worse」を使用します。

My cold is getting better.
風邪は良くなっている。

He always sits while he works. So his backache is getting worse.
彼はいつも仕事中座っているため、腰痛が悪くなっている。

I am not getting better at all. Actually I am getting worse.
体調は全く良くなっていない。実際には悪くなっている。

役に立った
PV33
シェア
ポスト