youji

youjiさん

2022/07/05 00:00

私の話を聞いてくれてありがとう を英語で教えて!

カフェで、親友に「私の話(悩み)を聞いてくれてありがとう」と言いたいです。

0 2,790
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/06 00:00

回答

・Thanks for listening to my story.
・I appreciate you hearing me out.
・I'm grateful you lent an ear to my story.

Thanks for listening to my story over coffee.
「コーヒーを飲みながら私の話を聞いてくれてありがとう。」

「Thanks for listening to my story.」の文は、「私の話を聞いてくれてありがとう」という意味です。語られた事柄が長い話であったり、特に重要な話だったりした場合に、話を聞いてくれた人への感謝の意を表すために使われます。つまり、他人に自分の経験や感情、考えなどを伝え、相手がそれを受け入れてくれたことへの感謝の表現です。
使用シチュエーションとしては、友達や同僚、パートナーやカウンセラーなどに個人的な話や悩みを打ち明けた後や、プレゼンテーションの後などが考えられます。

I appreciate you hearing me out over my concerns.
私の悩みを聞いてくれて、本当にありがとう。

I'm grateful you lent an ear to my story. You're such a good friend.
「私の話を聞いてくれてありがとう。君は本当にいい友達だよ。」

I appreciate you hearing me outという表現は、相手が自分の話や意見をきちんと聞いてくれたという感謝の意味を伝えるために使われます。一方、"I'm grateful you lent an ear to my story"はより感情的な要素が含まれており、通常は重要な話やパーソナルな話を他人に伝え、それに対して耳を傾けてもらった時に使われます。この表現は感謝と共に、話した内容の深刻さや重要性を強調する役割も持っています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/28 05:33

回答

・Thank you for listening to me.
・Thank you for listening to my story.

「私の話を聞いてくれてありがとう」は英語では Thank you for listening to me. や Thank you for listening to my story. などで表現することができます。

Thank you for listening to me despite your busy schedule.
(忙しい中、私の話を聞いてくれてありがとう。)

Thank you for listening to my story. You really have good listening skills.
(私の話を聞いてくれてありがとう。あなたは本当に聞き上手だね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,790
シェア
ポスト