Ayano

Ayanoさん

Ayanoさん

熟考する を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

考えがまとまるまで時間がかかりそうなので、熟考するといいたいです。

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・To ponder over
・To mull over
・To contemplate on

I'll need some time to ponder over this, so I'll get back to you once I have a clear perspective.
これについて考える時間が必要なので、考えがまとまったら返事します。

「to ponder over」は、何かを深く考える、熟考するという意味を持つ表現です。何か重要な決断をする前や、問題解決のために、あるいは物事の理解を深めるために使います。ニュアンスとしては、ただ考えるだけでなく、じっくりと時間をかけて考えるという意味合いが含まれています。例えば、「彼は進学先を決めるために何日も悩んだ(pondered over)」のように使います。

I need to mull over it for a while before I can make a decision.
決断を下す前に、しっかりと考えがまとまるまで時間がかかるかもしれません。

I need some time to contemplate on this matter, it's not something I can decide right away.
この問題について考える時間が必要です、すぐに決定できるものではありません。

To mull over は、ある問題やアイデアについて深く考えるという意味で、日常的な会話やカジュアルな状況でよく使われます。一方、to contemplate on はより哲学的、精神的な考察を意味し、より深遠や抽象的なトピックを考える際に使われます。また、to contemplate on は非常にフォーマルな表現であるため、日常会話よりも書き言葉や学術的な状況でよく使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 06:18

回答

・think carefully
・consider

think carefully
熟考する

think は「考える」「思う」などの意味を表す動詞ですが、よく「たぶん」や「〜かも」といった意味でも使われます。また、carefully は「慎重に」「じっくり」などの意味を表す副詞です。

I will think carefully about it and make a decision by tomorrow evening.
(これから熟考して、明日の夕方までに決断いたします。)

consider
熟考する

consider も「考える」という意味を表す動詞ですが、こちらは「熟考する」「検討する」のような、「よく考える」という意味を表す表現になります。

This is a very important issue so we need to consider it.
(これはとても重要な問題なので、熟考する必要がある。)

0 272
役に立った
PV272
シェア
ツイート