Svannah

Svannahさん

2023/07/25 10:00

車無しでも生活が出来る を英語で教えて!

部屋で友達に「ニューヨークは車無しでも生活出来る」と言いたいです。

0 242
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/14 00:00

回答

・You can get by without a car.
・You can manage without a car.
・You can survive without a car.

In New York, you can get by without a car.
ニューヨークでは、車がなくても生活できるよ。

「You can get by without a car」は「車がなくても何とかなるよ」という意味です。このフレーズは、車が必須ではない生活環境や状況を指す際に使われます。例えば、公共交通機関が整備されている都市生活や、徒歩圏内に必要な施設が全て揃っている状況など。また、環境問題に配慮し車を持たない生活を選択する人々に対しても使われます。

You can manage without a car in New York.
「ニューヨークは車無しでも生活出来るよ。」

You can survive without a car in New York.
「ニューヨークでは車無しでも生活出来るよ。」

You can manage without a car は、車がなくても生活ができる、ちょっと大変かもしれないけど何とかなる、というニュアンスです。一方、You can survive without a car は、車がなくても生きていける、必要最低限の生活はできる、というより強い表現です。前者は車があれば便利だがなくても大丈夫、後者は車が全くなくても生活に支障はない、という状況で使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 07:48

回答

・You can live without a car.
・You can live without a vehicle.

You can live without a car.
車無しでも生活出来る。

live は「生きる」「暮らす」「生活する」などの意味を表す動詞ですが、「経験する」という意味で使われることもあります。また、without 〜 で「〜なしで」という意味を表せます。

You can live in New York without a car.
(ニューヨークは車無しでも生活出来る。)

You can live without a vehicle.
車無しでも生活出来る。

vehicle の場合、乗用車に加えて、トラックやバスなども含む「乗り物」「車両」という意味を表す名詞になります。

In the city, you can live without a vehicle basically.
(都会では基本的に、車なしでも生活出来るよ。)

役に立った
PV242
シェア
ポスト