![Samantha](https://nativecamp.net/user/images/avatar/06.png)
Samanthaさん
Samanthaさん
自分の居場所が見つからない を英語で教えて!
2023/07/25 10:00
学校や会社などの組織にうまく溶け込めない時に使う「自分の居場所が見つからない」は英語でなんというのですか?
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
2024/05/27 16:42
回答
・I can’t fit in this environment.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「自分の居場所が見つからない」は英語で上記のように表現できます。
こちらの表現は直訳すると、「この環境になじむことができない」となります。
fit inで「~になじむ」という意味になります。
例文:
I can’t fit in this environment. I don’t want to go to school.
自分の居場所が見つからないんです。学校に行きたくないです。
A: How's your new job going?
新しい仕事はどう?
B: To be honest, I can’t fit in this environment.
正直にいうと、自分の居場所が見つからないんです。
* How's ~ going? ~の調子はどう?
(ex) How is your study going?
勉強の調子はどう?
少しでも参考になれば嬉しいです!
![hazuki](https://nativecamp-member-file-uploader-prod.s3-ap-northeast-1.amazonaws.com/2022_07_14_10441562cf74efef3c3.jpg)
hazuki