
momokaさん
2024/12/19 10:00
家族の居場所はわかりますか? を英語で教えて!
緊急事態が発生した時に「家族の居場所はわかりますか?」と言われましたが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Do you know where your family is?
「家族の居場所はわかりますか?」は上記のように表現できます。
この文章は疑問文のため、Do you know〜と「〜を知っていますか?分かりますか?」と尋ねています。
後ろの where は間接疑問文で、「どこにいるのか知っていますか?」と場所を間接的に聞いているため、こう呼ばれています。間接疑問文の後ろは、主語 + 動詞の形になります。
普通の疑問の場合の、疑問詞 + 動詞 + 主語 とは違う形になるため、気をつけてください。
例
An emergency has occurred. Do you know where your family is?
緊急事態が発生しました。家族の居場所は分かりますか?
※emergency:「緊急事態」