Ebichanさん
2023/11/21 10:00
Wi-Fiのパスワードはどこを見ればわかりますか? を英語で教えて!
ホテルの無料Wi-Fiに接続するときに「Wi-Fiのパスワードはどこを見ればわかりますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Where can I find the Wi-Fi password?
・Where is the Wi-Fi password located?
・Can you tell me where to find the Wi-Fi password?
Excuse me, where can I find the Wi-Fi password?
「すみません、Wi-Fiのパスワードはどこを見ればわかりますか?」
「Where can I find the Wi-Fi password?」は、「Wi-Fiのパスワードはどこで見つけることができますか?」という意味です。これは、家庭やカフェ、ホテルなど、Wi-Fiを利用したいときにそのパスワードを探している状況で使われます。訪問先の人やスタッフなどに尋ねる際に使う表現です。
Where is the Wi-Fi password located for the hotel's free Wi-Fi?
ホテルの無料Wi-Fiのパスワードはどこにありますか?
Excuse me, could you tell me where I can find the password for the free Wi-Fi?
すみませんが、無料Wi-Fiのパスワードはどこを見ればわかりますか?
「Where is the Wi-Fi password located?」は一般的に、Wi-Fiパスワードが物理的に書かれている場所や、デバイスの設定内など具体的な場所を尋ねる際に使います。一方、「Can you tell me where to find the Wi-Fi password?」は、Wi-Fiパスワードがどこにあるかを知りたいときに使いますが、相手に教えてもらうことを求めるというニュアンスが含まれています。この表現は一般的な情報提供を求める際によく使われます。
回答
・Where can I find the Wi-Fi password?
where:どこ
can:できる
find:見つける、発見する
password:パスワード
例文
Where can I find the Wi-Fi password?
Wi-Fiのパスワードはどこを見ればわかりますか?
A:Excuse me, where can I find the Wi-Fi password?
すみません、Wi-Fiのパスワードはどこを見ればわかりますか?
B:It's written in a paper on the desk.
机の上の紙に書いてあります。
※誰かに何かを聞くときには、sorryやexcuse meなどのクッション言葉を添えると丁寧な印象になります。