Natalie

Natalieさん

2023/07/25 10:00

時間差攻撃 を英語で教えて!

バレーボールで使う「時間差攻撃」は英語でなんというのですか?

0 859
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Time-lag attack
・Delayed attack
・Staggered attack

In volleyball, we use a time-lag attack to confuse the other team.
バレーボールでは、相手チームを混乱させるために「時間差攻撃」を使用します。

タイムラグ攻撃とは、遅延を利用した情報攻撃の一種で、情報の送受信に時間差を設け、その間に情報を盗み見たり、捏造、改ざんするなどの攻撃を指します。主にコンピュータネットワークや通信システムに対して行われます。例えば、インターネットバンキングでユーザーが行った操作と銀行のシステムが反応する間のわずかな時間差を利用して、不正な操作を挟み込むといった事例があります。

In volleyball, we call it a delayed attack.
バレーボールでは、「時間差攻撃」をdelayed attackと呼びます。

In volleyball, they executed a staggered attack to confuse the opposing team.
バレーボールで彼らは相手チームを混乱させるために時間差攻撃を実行しました。

Delayed attackは攻撃が予定された時間よりも後に始まることを指す。例えば、戦略的な理由から、または予期せぬ問題(悪天候など)が発生した場合に使用されます。

一方、Staggered attackは攻撃が段階的に、または一定の間隔を置いて行われることを指す。これは、敵の防御を混乱させるため、または攻撃の効果を最大化するために行われます。例えば、軍事戦略やサイバー攻撃などに使用されます。

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/14 07:09

回答

・timing-based attack
・delayed spiking
・tandem attack

実は、バレーボールの時間差攻撃は日本で生み出された戦略で、英語の表現が後にできています。
日本人の時間差攻撃を見て、timing-based attack などと名付けています。

時間差攻撃をするとき、おとりになるスパイカーがジャンプした後に、実際に打つスパイカーがジャンプしてアタックしますよね。
この様子から、
timing-based attack「時間(のずれ)をベースにしたアタック」、
delayed spiking「(時間を)遅らせたスパイク」、
tandem attack「二人以上で協同したアタック/縦列に並んだアタック」、
と表現しています。
他に multiple quick attack 「多重速攻」とも表現できます。

例文
This team is good at timing-based attack.
このチームは時間差攻撃が得意だ。

役に立った
PV859
シェア
ポスト