yunoさん
2025/06/05 10:00
時間差攻撃 を英語で教えて!
後からじわじわ影響を与える行動を英語でどう言うのですか?
回答
・time-lagged attack
「時間差攻撃」はバレーボールの用語で、辞書には他の意味はないのですが、「時間差のある攻撃」として名詞句で上記のように表すことが可能です。
time-lagged:時間差のある(形容詞)
フレーズを用いた例文を紹介します。
Their criticism was like a time-lagged attack; the emotional pains emerged days later.
彼らの批判は時間差攻撃のようなもので、感情的な苦痛は数日後に現れた。
criticism:批判(不可算名詞)
emotional pain:感情的な苦痛(可算の名詞句)
emerge:現れる(自動詞)
前半は第一文型(主語[Their criticism]+動詞[be動詞])に副詞句(like a time-lagged attack:時間差攻撃のよう)です。後半も第一文型(主語[emotional pains]+動詞[emerged])に副詞句(days later:数日後に)です。
Japan