Oguriさん
2022/07/05 00:00
条件 を英語で教えて!
電話で、求人問合せに「専門スキル必須、と求人条件を限定しています」と言いたいです。
回答
・Condition
・Terms and Conditions
・Requirements
We are specifically requiring professional skills for this job position.
「この求人には、特定の専門スキルが必須条件となります。」
「Condition」は主に「状況」、「状態」、「条件」などの意味を持つ英単語です。前提となる条件や、物事が発生するための必須条件を指すことが多いです。例えば、「それを達成するための条件」、「商品の状態」などの文脈で使われます。また、人や物の健康状態や、何かを行う上での体調などを指す場合にも使われます。例えば、「彼の体調」などのように使います。過酷な状況や厳しい状態を指す場合にも、「条件」の意味で使われます。
We have set the terms and conditions for the job opening, requiring the applicants to have specific skills.
「求人のための条項と条件を設定し、応募者に特定のスキルを必須としています。」
We're limiting the job requirements to specialized skills.
「専門的なスキルが必要とされる、という求人要件に限定しています。」
Terms and Conditionsは契約やサービスに関するルールや規定を指します。例えば、ウェブサイトの利用規約や、製品の保証規定など。一方、"Requirements"は必要条件や要件を指します。例えば、学校や仕事の応募要件、プロジェクトの仕様など。"Terms and Conditions"は法的な束縛が伴い、"Requirements"は標準や目標を達成するための必要な要素を示します。
回答
・condition
「条件」を英語で言うと、「condition」となります。
condition(コンディション)は
「条件」
を意味します。
例文としては
「We are limiting the job requirements on the condition that they have specialized skills」
(意味:専門スキル必須、と求人条件を限定しています)
「You can join the club under the condition that you attend all meetings.」
(意味:すべてのミーティングに出席するという条件で、クラブに参加することができます。)
このように言うことができます。