takahiro

takahiroさん

2023/07/17 10:00

同じ条件で更新をお願いします を英語で教えて!

雇用契約の確認があったので、「同じ条件で更新をお願いします」と言いたいです。

0 363
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 00:00

回答

・Please update under the same conditions.
・Please update with the same parameters.
・Please update following the same criteria.

Please update under the same conditions.
同じ条件の下で更新してください。

「Please update under the same conditions.」のフレーズは、「同じ条件下で更新してください」という意味です。これは、特定のルールやガイドラインに従って更新作業を行うように指示する際に使用されます。例えば、プロジェクトの報告書やデータベースを定められた基準や既存のフォーマットに沿って更新するように求める場合などに使えます。また、同じ条件、つまり変更前と同じ状況や環境下で更新を行うことを強調しています。

Please update with the same parameters as the previous employment contract.
前の雇用契約と同じ条件で更新をお願いします。

Please renew the employment contract under the same conditions.
「同じ条件で雇用契約の更新をお願いします。」

Please update with the same parameters.は、具体的な指定、設定、ルールがある場合に使われます。例えば、コンピューターソフトウェアの設定を更新する場合などです。一方、Please update following the same criteria.は、基準や判断基準に従って行動することを指示しています。これは、評価基準や選択基準などがある場合に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/09 14:31

回答

・Please renew under the same conditions.
・I would like you to renew on the same conditions.

「同じ条件で更新をお願いします」は英語では Please renew under the same conditions. や I would like you to renew on the same conditions. などで表現することができると思います。

No problem. If there is no problem on your side, please renew under the same conditions.
(特に問題ございません。もしそちら側に問題がなければ、同じ条件で更新をお願いします。)

※ちなみに please は丁寧な表現ではありますが、命令形のニュアンスもあるので、状況によっては使用を避けた方がいいこともあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV363
シェア
ポスト