Angela

Angelaさん

2023/07/25 10:00

後始末しといて を英語で教えて!

子供が散らかした部屋を見て妻に「後始末しといて」と言われた

0 245
ryosukehonma

ryosukehonmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 13:50

回答

・Can you clean up?
・Can you take care of the room?

1. Can you clean up?
「片付けてくれる?」の意味です。部屋をきれいにすることを指します。

例文
Can you clean up the mess the kids made?
子供たちが散らかしたの、片付けてくれる?

mess 「散らかっていること、雑然としたもの」

2. Can you take care of the room?
「部屋を片付けておいてくれる?」の意味です。take care of〜 は「世話をする、処理する」を表現できます。

例文
Can you take care of the room before the guests arrive?
お客さんが来る前に部屋を片付けてくれる?

役に立った
PV245
シェア
ポスト