moemi

moemiさん

2023/07/25 10:00

欠品です を英語で教えて!

お客さんに、在庫はありますかと聞かれたので「欠品です」と言いたい。

0 329
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 17:40

回答

・It's out of stock.
・We're sold out of that.

「在庫切れです」「品切れです」という意味。お店で欲しい商品を伝えたら店員さんにこう言われたり、ネットショップの商品ページに書かれていたりします。

「あ、今ないんだな」という感じで、一時的に商品がない状態を表す、ごく一般的なフレーズです。再入荷の可能性もありますよ!

I'm sorry, it's out of stock right now.
申し訳ありません、ただいま在庫切れです。

ちなみに、「We're sold out of that.」は「そちらは売り切れです」という意味。お店で在庫がない時に使います。単に「ない」と伝えるだけでなく「人気で売り切れちゃいまして…」のようなニュアンスも含む、丁寧で自然な表現です。

I'm sorry, we're sold out of that.
申し訳ありません、そちらは売り切れです。

ryosukehonma

ryosukehonmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 15:42

回答

・out of stock
・sold out

1. out of stock
「在庫切れ」を表します。売り切れ等により、一時的に在庫がないことを表現します。

例文
A:Is this item available now?
この商品はありますか?
B:No, it's currently out of stock.
いいえ、今は欠品しています。

available 「利用可能な」
currently 「今、現在のところ」

2. sold out
「完売、売り切れ」という意味です。新商品や人気商品が売り切れてしまったような場合に使います。

例文
The concert tickets sold out in just 10 minutes!
コンサートのチケットはたった10分で売り切れました!

役に立った
PV329
シェア
ポスト