Katou.s

Katou.sさん

2023/07/25 10:00

輝く を英語で教えて!

shine 以外で、輝きを表す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 512
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/29 17:40

回答

・You shine so bright.
・You're sparkling today.

「君は本当に輝いているね!」という意味。見た目の美しさだけでなく、才能や人柄、存在感が際立っている時に使います。ライブで輝くアーティストや、仕事で大活躍する同僚、夢に向かって頑張る友人など、相手を心から褒めたい時にぴったりな、温かい愛情や尊敬がこもったフレーズです。

You have such a radiant smile.
君の笑顔は本当に輝いているね。

ちなみに、「You're sparkling today.」は「今日の君、キラキラ輝いてるね!」というニュアンスの褒め言葉です。単に見た目が綺麗というより、表情が生き生きしていたり、オーラがあって素敵だったり、内面から輝くような魅力に対して使います。元気で楽しそうな友達や、大事なプレゼンを終えた同僚などに言うとピッタリですよ!

You look fantastic in that dress, you're sparkling today!
そのドレス、すごく似合ってるね。今日、輝いてるよ!

Wow, you got a haircut! You're sparkling today.
わあ、髪切ったんだ!今日、輝いてるね。

Did something good happen? You're sparkling today.
何か良いことあった?今日、輝いてるね。

chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 12:29

回答

・Sparkle

「輝く」は上記のように表すことができます。
「きらきら輝く」「光がちらちら反射する」 という意味を持つ言葉といて使われます。
物理的な光だけでなく、感情、才能、パフォーマンスなど幅広い「輝き」に使える便利な単語です!
例文
The stars sparkled in the night sky.
星が夜空できらきら輝いていた。(物理的な光)
The stars:星
the night sky:夜空

His eyes sparkled with excitement.
彼の目は興奮できらきら輝いていた。(感情を表現)
His eyes:彼の目
with:~によって、~で
excitement:興奮

He really sparkled on stage.
彼はステージで本当に輝いていた。(パフォーマンスや才能の輝き)
stage:ステージ

参考にしてみてください。

役に立った
PV512
シェア
ポスト