Nichola

Nicholaさん

Nicholaさん

虹色に輝く を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

「氷に太陽が反射して虹色に輝いていました」と言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/24 00:00

回答

・Shining in rainbow colors
・Glowing with all the colors of the rainbow.
・Radiating a spectrum of hues.

The sun was reflecting off the ice, shining in rainbow colors.
太陽が氷に反射して、虹色に輝いていました。

「Shining in rainbow colors」は「虹色に輝く」という意味で、多彩な色彩や美しさ、鮮やかさを表現する際に使います。また、虹は希望や喜びの象徴でもあるため、前向きな雰囲気や感情を伝えるのにも適しています。自然現象や物体、人の表情や気持ちを描写する際など、さまざまなシチュエーションで用いられます。

The ice was glowing with all the colors of the rainbow as the sun reflected off it.
太陽が氷に反射して、それが虹のすべての色で輝いていました。

The sun reflecting off the ice was radiating a spectrum of hues.
氷に反射する太陽は虹色のスペクトラムを放っていました。

「Glowing with all the colors of the rainbow」は、物や人が虹の全ての色で輝いている様子を表現します。より具体的で、色彩豊かなイメージを連想させます。一方、「Radiating a spectrum of hues」は、物や人がさまざまな色相を放射している様子を表します。より広範で、色の変化や多様性を強調します。前者は一般的に美や魅力を強調するのに使われ、後者は色の変化や広がりを強調するのに使われます。

tomo

tomoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/02 09:54

回答

・glowing with rainbow colors

「虹色に輝く」は英語で、"glowing with rainbow colors"と言います。
他の表現としては、「shimmering with rainbow colors.」「shimmering with iridescent hues」などがあります。

例:
「氷に太陽が反射して虹色に輝いていました」
"The sun was reflecting off the ice, creating a shimmering rainbow of colors."

ご参考いただけますと幸いです。

0 636
役に立った
PV636
シェア
ツイート