Akane.u

Akane.uさん

2023/07/25 10:00

記者会見 を英語で教えて!

有名人が何かを発表する時に「記者会見をする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 392
kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/30 15:12

回答

・a press conference

「記者会見」は、英語では上記のように表現されます。

こちらは「記者会見」を表す熟語で、類義語はいくつかございますが、「記者会見」という意味のもっとも代表的な単語はこちらでしょう。
こちらは、特に公式の場での発表などに用いられ、企業の発表や政府による政策の発表、有名人のスキャンダルについての説明など、幅広い意味で用いられます。


He held a press conference to explain the scandal.
彼は、そのスキャンダルについて説明を行うために記者会見を開いた。

hold a press conference : 記者会見を開く
to (動詞の原形) 〜 : 〜するために、〜すること
explain : 〜を説明する
scandal : スキャンダル

役に立った
PV392
シェア
ポスト