T.mamoru

T.mamoruさん

2023/07/25 10:00

顔をつなぐ を英語で教えて!

知り合いの関係を保つ事を顔をつなぐと言いますがこれは英語でなんというのですか。

0 230
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 20:02

回答

・keep up one's connection

「顔をつなぐ」は、上記のように表せます。

keep up : 維持する、保持する、継続する、などの意味を表す表現
connection : 人脈、繋がり、接続、連結、など(名詞)

ちなみに connection は conn と略されることもあります。

例文
I don't wanna go, I often attend drinking parties to keep up my connection.
行きたくないけど、顔をつなぐためによく飲み会に参加します。

※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
※attend は「参加する」「出席する」などの意味を表す動詞ですが「面倒を見る」「世話をする」などの意味も表せます。

役に立った
PV230
シェア
ポスト