tenten

tentenさん

2024/08/28 00:00

電話をつなぐ を英語で教えて!

オフィスで誰かが不在の時に使う「電話をつなぐ」は英語でなんというのですか?

0 541
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・Please put me through to Mr. Tanaka.
・Could you connect me to Mr. Tanaka?

電話で「田中さんをお願いします」「田中さんにつないでいただけますか?」と伝える、丁寧で一般的な表現です。ビジネスシーンで担当者に取り次いでもらう時によく使われます。少しフォーマルですが、失礼にならず、誰に対しても安心して使える便利なフレーズです。

I'll put you through to his voicemail.
彼のボイスメールにおつなぎします。

ちなみに、"Could you connect me to Mr. Tanaka?" は「田中さんにつないでいただけますか?」という意味で、電話で誰かにつないでほしい時に使う丁寧な定番フレーズです。ビジネスの電話はもちろん、少し丁寧さが求められる場面ならどこでも自然に使えますよ。

Could you connect me to Mr. Tanaka? He's not at his desk, but I can put you through to his voicemail.
田中さんにおつなぎしますね。彼は席を外していますが、ボイスメールにおつなぎできます。

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 20:40

回答

・To put through
・To transfer phone calls

1. To put through
電話をつなぐ

Put 人 through: 人に電話をつなぐ

例文
Could you put me through the phone call from him?
彼からの電話を私に繋いでもらえませんか?

2. To transfer phone calls
電話をつなぐ

Transfer: 転送する

例文
Please tell her I’d like her to transfer that phone call to Mr. Lee.
その電話はリーさんに繋いでもらいたい、と彼女に伝えてください。

Please tell her: 彼女に伝えてください
I’d like her to : 彼女に〜してほしい

役に立った
PV541
シェア
ポスト