Suguru

Suguruさん

Suguruさん

家にこもる を英語で教えて!

2023/07/25 10:00

雨の日や予定がない日に外出せず家にいることを「家にこもる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Britishfan

Britishfanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/14 01:50

回答

・hibernate at home
・curl up at home

1. I’ll just hibernate at home today.
今日は家にこもります。

「家にこもる」は、比喩的な表現で「(人が)引きこもる」という意味の「hibernate」を使用して表現することが出来るでしょう。もともとは「(動物が)冬眠する、冬ごもりする」という意味ですが、人が引きこもる時にも使える表現です。

2.I’ll just curl up at home today.
今日は家にこもります。

別の比喩表現として、「丸まって横になる、丸まって寝る」という意味の「curl up」と表現することも出来るでしょう。アクティブに動くのではなく、家でおとなしく横になって過ごす、つまり家にこもるという意味合いになります。

0 578
役に立った
PV578
シェア
ツイート