Kogaさん
2022/07/05 00:00
ネギ を英語で教えて!
スーパーで、店員さんに「ネギ売り場はどこですか?」と言いたいです。
回答
・Green onion
・Scallion
・Spring onion
Excuse me, where can I find the green onions?
「すみません、ネギはどこにありますか?」
グリーンオニオンは「青ネギ」または「ネギ」を指し、主に料理の具材やトッピング、飾り付けとして利用されます。和食だけでなく、中華料理、韓国料理、西洋料理など多岐にわたるジャンルの料理に使われています。汁物、炒め物、サラダなど、様々な料理に具体的な風味と色を加えると同時に、栄養価も高く健康にも良いとされています。また、「ネギを切る」などの表現は、準備や前段階の作業を進めるという比喩的な意味も持ちます。
Excuse me, where can I find the scallions?
「すみません、ネギはどこで見つけることができますか?」
Excuse me, where can I find spring onions?
「すみません、ネギはどこで見つけることができますか?」
ScallionとSpring onionは、どちらも若くて未熟な玉ねぎを指し、英語圏でも地域により使い分けがあります。米国では、より細長くて白と緑の部分が明確に区分されたものをScallion(ニラ)、一方で若干太く、白い球根部が少し大きめのものをSpring onion(新玉ねぎ)と呼びます。しかし、英国ではSpring onionが一般的であり、Scallionはあまり使われません。どちらも似たような風味と用途があるため、レシピによっては交換可能です。
回答
・leek
・green onion
・welsh onion
「ネギ」は英語では leek や green onion または welsh onion などで表現することができます。
Excuse me, where is the leek department?
(すみません、ネギ売り場はどこですか?)
※ department(売り場、部門、など)
Recently, the price of green onions has risen, so I use them carefully.
(最近、ネギの値段が上がったので、大切に使っています。)
ご参考にしていただければ幸いです。