oritaさん
2023/07/25 10:00
まだまだだね を英語で教えて!
家で、ゲームの勝負に負けた友人に少し得意げな感じで「まだまだだね」と言いたいです。
回答
・You still have a long way to go.
・You've still got a lot to learn.
「まだまだだね」「もっと頑張れるよ!」といったニュアンスで、相手の成長や努力を認めつつも、目標達成にはまだ距離があることを伝える表現です。
励ましとして「伸びしろがあるね!」とポジティブに使うことも、少し上から目線で「まだ未熟だね」と指摘する時にも使えます。文脈や言い方で印象が変わる便利な一言です。
You still have a long way to go to beat me at this game.
まだまだ、このゲームで僕に勝つには程遠いね。
ちなみに、「You've still got a lot to learn.」は「まだまだだね」「青いな」といったニュアンス。経験豊富な人が未熟な相手に、少し上から目線で冗談っぽく、または本気で諭す時に使えます。親しい間柄でないと失礼に聞こえる可能性があるので注意が必要です。
You've still got a lot to learn if you want to beat me.
まだまだだね、俺に勝ちたいなら。
回答
・You are not quite there yet.
「まだまだだね」は上記のように表現します。
「まだ完全には達成していないね」を意味し、転じて「まだまだだね」というニュアンスになります。
You are:ここでは「あなたはいます」という意味
not quite:完全には~ではない
there yet:ここでは「目標地点に」というニュアンス
例文
Nice try, but you're not quite there yet.
よく頑張ったね、でもまだまだだね。
Nice try : よく頑張ったね
ちなみに、お友達をもう少し煽るなら I expected more. 「もっと期待してたよ」とため息混じりに言ってみると「なんだとー!」と盛り上がるかもしれません。
相手をよく選んで試してみてくださいね。
参考になりましたら幸いです。
Japan