Udaさん
2024/08/01 10:00
まだまだだよ を英語で教えて!
I'm not there yet.以外で、まだまだだよと謙遜したい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・I still have a long way to go.
・I'm far from being where I want to be.
・I'm still working on it.
謙遜したい時に使う「まだまだだよ」は、上記のように表現することができます。
1. I still have a long way to go.
まだまだだよ。
A long way to go: まだ長い道のりがある
直訳すると「私にはまだ、向かう長い道のりがある」となり、「まだまだだ」というニュアンスを表します。
1. I'm far from being where I want to be.
まだまだだよ。
far from: 程遠い
直訳すると「私は、私が目指しているものに達するにはほど遠い」となります。
3. I'm still working on it.
まだまだだよ。
「working on it」は「それに取り組んでいる」という意味で、「still」をつけて、「まだ頑張っている途中だ」というニュアンスを表します。