Hideyuki Izawa

Hideyuki Izawaさん

2023/07/25 10:00

マスコット を英語で教えて!

鞄につける小さめのぬいぐるみのようなものを言いたいときに使う「マスコット」は英語で何というのですか。

0 1,076
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 11:16

回答

・How do you say マスコット in English?
・What's the English word for マスコット?

英語ではそのまま **mascot** と言います。

チームやイベントの象徴となるキャラクターで、幸運をもたらす存在というニュアンスです。「Our school's mascot is a lion. (うちの学校のマスコットはライオンだよ)」のように、スポーツチーム、学校、企業などを代表するキャラクターを指して使えます。

I love the little Kirby charm you have on your bag!
そのカバンについてるカービィの小さなマスコット、すごくいいね!

ちなみに、英語の "mascot" は日本語の「マスコット」とほぼ同じ意味で、チームやイベントの幸運の象徴を指します。スポーツチームの応援や企業のPRなど、場を盛り上げたい時に「Our team's mascot is a lion!」のように気軽に使えますよ。

I love the little Gudetama charm you have on your bag!
そのカバンについてるぐでたまの小さなマスコット、すごく可愛いね!

Haluki.M

Haluki.Mさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 17:00

回答

・keychain mascot

ご質問の「マスコット」は上記のように言います。
日本語でも「マスコット的存在」というように、 mascot は人形だけでなく象徴やキャラクターを指すことがあります。
そこで、ご質問のようにカバンに付ける小さめのぬいぐるみと区別するために英語では keychain mascot と言います。

例文
I’m looking for a keychain mascot to attach to my bag.
鞄につける小さめのぬいぐるみのようなマスコットを探しています。

looking for:探しています
to attach :取り付ける

もし単に小さいぬいぐるみのことを話したいなら plush toy と言うのがいいですね。

例文
I bought a small plush toy for my friend.
友達に小さいぬいぐるみを買いました。

参考になりましたら幸いです。

役に立った
PV1,076
シェア
ポスト