
Okapiさん
2023/07/25 10:00
ハブる を英語で教えて!
誰かに意地悪をする時に使う「ハブる」は英語でなんというのですか?
回答
・exclude
・eliminate
・ignore
「ハブる」は、英語では上記のように表現されます。
「ハブる」という言葉は現代語で、そのままでは訳すのが難しいです。英語に直す前に、日本語で別の言葉に置き換える必要があります。
「ハブる」は「除外する」「排除する」「無視する」などのように置き換えられるでしょう。
これを英語に直す場合、上記のように exclude, eliminate,ignore などが適切でしょう。
また、これらの単語の後には、group など特定の集団を表す言葉の名詞系が続くことが多いでしょう。
例文1
We excluded him from the group.
私たちは彼をグループからハブった。
例文2
I was eliminated by them from the group.
私は彼らに、グループからハブられた。
例文3
They ignored her.
彼らは彼女をハブった。