Mochihiro

Mochihiroさん

Mochihiroさん

はふはふ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

熱いもの食べるときに「はふはふする」といいますが、英語で何というのですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/25 15:37

回答

・to blow on

英語には対応する擬音語がありませんが、to blow on という動詞句を使って同じ行為を表現できます。上記の表現は「~に息を吹きかける」という意味の不定詞構文です。

例文
To blow on hot food or drink to cool it down.
熱い食べ物や飲み物に息を吹きかけて冷ますこと。
※ hot food 「熱い食べ物」※ cool it down 「冷ます」

ちなみに、熱さに敏感であることを「猫舌」という場合がありますが、これは英語で tongue is sensitive to heat となります。tongue とは「舌」を表し sensitive to は「~に敏感」であることを表します。
例文
His tongue is sensitive to heat.
彼は猫舌です。

0 71
役に立った
PV71
シェア
ツイート