Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

2023/07/25 10:00

バタフライ効果 を英語で教えて!

少しの事象が遠くで大きな影響に変わることを「バタフライ効果」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 351
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 11:16

回答

・The butterfly effect
・The ripple effect

「バタフライエフェクト」とは、「蝶の羽ばたきのようなほんの些細な出来事が、巡り巡って遠い場所で竜巻を起こすかもしれない」という考え方です。

日常では、「あの時寝坊したから、いつもと違う電車に乗って運命の人に出会えた!」みたいに、ちょっとした偶然が予想外の大きな結果につながった時に使えます。人生の面白さや不思議さを表現するのにピッタリな言葉です。

Even a tiny mistake in the code can cause a massive system failure; it's a classic example of the butterfly effect.
たった一つのコードの小さなミスが、大規模なシステム障害を引き起こすことがある。典型的なバタフライ効果だね。

ちなみに、ripple effectは「波及効果」のこと。一つの小さな行動や出来事が、水面の波紋のように、どんどん周りに広がって予想外のところにまで影響を及ぼす、そんなニュアンスで使います。良いことにも悪いことにも使えて、日常会話からビジネスまで幅広く活躍しますよ!

In English, it's called "the butterfly effect," but you can also describe the concept using "the ripple effect."
英語では「the butterfly effect」と言いますが、「the ripple effect」を使ってその概念を説明することもできます。

shumatsuwaka

shumatsuwakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/23 14:18

回答

・butterfly effect

「バタフライ効果」は上記のように表現します。
バタフライ効果 は、初期のわずかな変化が、予測不可能な結果に繋がる現象を指します。

例文
The butterfly effect shows how small changes can have big impacts.
バタフライ効果は、小さな変化が大きな影響を与えることを示しています。
shows:示す
changes:変化
impacts:影響

butterfly effect は、名詞句として使われ、文の主語や目的語になります。また、動詞として使う場合は have を使い have a butterfly effect のように表現します。このフレーズは、科学的な文脈だけでなく、ビジネス、社会、個人の生活など、様々な状況で使われます。

例文
The company's new policy could have a butterfly effect on employee morale.
会社の新しい方針は、従業員の士気にバタフライ効果をもたらす可能性がある。
morale:士気

役に立った
PV351
シェア
ポスト